Tuesday , March 28 2017

Algerian Arabic Song: Babylone – Zina With Lyrics

Are you a native Arabic speaker with a blog or a passion to share your language with the world? Something you want to share?

Get in touch with us here.

***

Here's an amazing and very popular Algerian song called Zina by a group called Babylone.

Full song and album are on iTunes here.

 

 

ليوم راني معاك

Today I'm (emphasized) with you

غدوة تاني متمني يكتب المكتوب ونكون حداك

Tomorrow too I hope that I'll be with you

آه يا قلبي شوف هواك وين رماني

Oh my heart, see where your love threw me

فوق بحر صافي بامواجو داني معاه

Above a clear sea it took me away with its waves

تبع رياح الحب وعندك حطني ودعني

It followed the winds of love and put me with you and said goodbye to me

وصاني وقالي حبيبك ما تنساه

It advised and told me don't forget your love

إيه زينة، ما درتي فينا

Ah Zina, what did you do to us?

أنا وقلبي حوسنا عليك ما لقينك

Me and my heart looked for you (but) didn't find you

قالولي خرجتي في الظلام وعليا سولتي

They told me you went out in the dark and looked for me

في غياب لقمر بعيونك ضويتي

Your eyes lit up in the moon's absence

قالولي عليك نجمة

They told me you're a star

يا نجمة ما بنتي

Oh star, you didn't show up

وين كنتي هدا شحال؟

Where have you been?

قوليلي علاش هربتي

Why did you run away (escape)?

إيه زينة، ما درتي فينا

Ah Zina, what did you do to us?

أنا وقلبي حوسنا عليك ما لقينك

Me and my heart looked for you (but) didn't find you

Full song and album are on iTunes here.

About Talk In Arabic

The largest and most rapidly growing, community-driven database of spoken dialect material for Arabic learners online.

Check Also

Talk In Arabic Work

Are you a native speaker of Arabic? Join our team!

We're hiring! Want to be a part of what we're doing at TalkInArabic.com?

6 comments

  1. Very helpful thanks! In the first phrase:
    ليوم راني معاك,
    What does the word راني mean? In one dictionary I used it said, “queen”?

    • Never mind. I see now it’s from the Algerian word را. I’m very new to this 😉 Thanks.

    • رانی means “queen” in Urdu Language but here it means i see myself with you (رأنی
      )

    • Literally it means ‘to see’. But here it is used as a copula and means “to be”.
      e.g. “win rak?” = where are you ? // “rani feddar” = I am (at) home.

      It’s very often used as an auxiliary to express the progressive when followed by the verb in present/future tense : “rani neqra” = I am reading/studying. // “rani nekteb” = I am writing.

  2. the word ZINA. what does it mean? is that someone’s name?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *