This is an episode from a Jordanian cartoon series called Hallucinations (هلوسات).
Scroll down for the transcript and notes on some of the vocab and expressions.
[Note: The episode starts at 0:48 on the video]
The world celebrates certain days of the year to mark special occasions or important people.
Mother’s Day, Teacher’s Day, Family Day, Independence Day, Valentine’s day, and there are also days like World Diabetes Day, World AIDS Day, World Autism Day, Nakba (Disaster) Day, Naksa (Setback) Day and so on...
Honestly, those are great memories that make you -sort of- happy without having to go anywhere
But there is an important day for us, a special day, a nice day, a day that we wait for all year: April Fool’s Day
A day that reminds us of lying… okay but what about:
I will arrive in two minutes!
I am parking!
The check is about to be signed but the manager is out of town for a couple of days and then he will come back.
Oh! Hey! The wedding party has started! Where are you now?
I finished ages ago but the street is closed and there is a huge traffic jam. Listen!
Brothers, honestly, I won’t run for the elections. I quit politics.
(Vote for your candidate)
So if the people lie all year, how will they act on this day?
Hello, your mother died!
Hello, your brother had a car accident. He’s in the hospital!
Hello, the factory is on fire!
Hello, the car was stolen!
In such ways, people compete to say the most devastating lie that may cause you permanent damage.
And at the end they say: I was joking, today is April Fool's.
Don’t be mad, please!
May his soul rest in peace.
Literally means: Your lies are nice.
(It’s the title of a famous song)
Literally means: The disaster.
(It refers to the Arab - Israeli war in 1948)
Literally means: The setback.
(It refers to the Arab - Israeli war in 1967)
It lets you (it allows you)
Literally: To change the atmosphere
It means: To do something different from the routine or something that makes you happy.
This is اسم فاعل which indicates a continuous action (sitting)
In your own place.
We wait for it.
The verb بيستنى in the present tense is conjugated as follows:
It reminds us of
Two minutes (the dual of دقيقة)
(When people say that, they usually mean much more than two minutes!)
I am (I will be)
Here I am
Here it is
The اسم فاعل of سافر (to travel), which means that he’s travelling at the moment.
He will arrive safely (We hope that he arrives safely)
This is a very informal way to say “Hey you!”
The conjugation of بلّش in the past tense form is as follows:
Literally: How far have you gotten? It means “where are you now?”
I have finished
A long time ago
Literally: Not natural (feminine) It means “terrible”. (It can be used in a positive or negative way)
Listen (imperative form)
It’s conjugated as follows:
Literally: Oh brothers.
When someone is talking to a group of people, they usually address them as يا إخوان or يا جماعة
Literally: to go down. When used with the elections, it means to be nominated.
Okay, So, Well
This word is conjugated as follows:
These two verbs are in the passive form (it was burned, it was stolen).
He says to you.
People conjugate the preposition لك and pronounce the phrase as one word.
Literally: my love. However, people use it to address their friends.